2010年12月31日 星期五
悄悄跌進新年裡
終於揮別忙碌的這一年!
99年12月31日星期五,在學校網路伺服器前面加班到晚間七點鐘,可能入夜寒流報到的關係,我覺得又冷又餓;應該是個大家準備去跨年、看煙火、迎接新年曙光的時刻,而我這個在電腦前神情疲憊、飢寒交迫的網管老師,終於讓學校的英文版網站跟大家見面了──在這個冷得不像話,卻值得紀念的建國一百年前夕。
我知道學校的英文網站不會有多少人想要看,而多半學校也只是聊備一格、草草了事;但我覺得,既然花了時間,就應該讓她有意義,所以,或許版面美編不夠好、或許網頁技術不夠強,但我仍希望進來瀏覽的人,心裡覺得受用。
為了慎重起見,在網站的內容上面,是由我口述給我的加拿大籍英文老師聽,她記下重點並筆述為文,然後我們再就她文章的內容做討論及修改。這樣一來,文章裡的文法、用字可以令人放心,而這也是我這個網管老師給我的讀者們最基本的交代。我跟英文老師上課已經有五、六年的時間,在溝通上有不錯的默契;而平常我們上課討論的內容,多少也和學校工作有關,所以這部分的工作算是相當順利。而其實,雖然用的是我私人的上課時間,但這樣的工作無疑也使我的口述能力有進步,可謂一舉兩得。
網站初步完成後,接下來這段時間,除了充實網站內容,我大概會針對這些英文篇章進行翻譯及單字解釋,並在英文版面旁邊設置一個連結,讓想學習或閱讀英文有障礙的家長或學生們,可以快速查詢這些英文頁面的意義。對我來說,這樣的英文網頁才是比較有意義的,而不只是向大眾宣示我們的網站已經「雙語化」,或者變成學校一個英語教育的成果展示。所以一剛開始,我的確對於設置英文網站這件事興趣缺缺,因為我知道要做到我眼中的「有意義」,工作確實太繁重了。
除了重新將英文頁面翻譯成中文並作連結,使小朋友有進一步學習的機會;我會設法以有限的時間,讓學校的英文網站做到幾乎能跟中文網站的更新同步。如果再有時間,或許我們可以在網站裡,為小朋友們置入一些英語學習的小遊戲或連結一些英語教學的頁面、軟體,就像 BBC 網站裡總有許多學習外國語言的頁面一樣,饒富教育意義。不過,我若真的把這些都做到,大概每天都得加班到晚上了;所以,這些事情得一步一步來,想急也急不得。
倒是在處理英文網站材料的同時,內心頗有感觸。如果我只能優先從中文版選用某些材料,來妝點新成立的英文網站,那麼,哪些是我該選取的?當人有機會用另一種語言來思考,有個好處是:有機會重新審視鍵盤下那些自己平日已熟悉的工作與生活,然後發現,假使我是一個外國人,初臨這個英文網站,哪些東西會讓我感動、哪些東西我會覺得只是錦上添花、可有可無。我是說,一個教育工作者,如果所做的事情不能說服自己、不能感動學生,其實再好的包裝都顯得徒然;反之,實在的工作態度、樸拙的工作內容,卻能確確實實彰顯教育的價值。
歡迎到我們學校的英文網站來看看,然後,過段時間請再來看看,你一定會發現有所不同。苦寒的跨年前夕,關上燈、離開電腦教室,為這忙碌的一年畫下句點;德文說:Guten Rutsch ins Neue Jahr!!〈好好「跌」進新的一年〉──我的確是在無盡的忙碌裡,要這樣悄悄地「跌」進新年了──但願每個人都能順利「跌」進美麗的新年,擁抱屬於自己的夢想。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
辛苦啦!但下次努力時,要顧好自己的身子啊...
回覆刪除別累壞了...新年快樂!
如果每個老師都有你這種不怕麻煩的精神用心於教學上,相信這個社會會更和諧,也不會有學生罷凌問題.真羨慕這些孩子
回覆刪除能有你這樣的老師,我真的相信一個好的老師是可以影響一個孩子的一生,我的女兒在高中及大學階段都碰到幾位對她影響
深遠的老師,他們不論在課業上或志向上都給她很大的啟發,讓她很清楚的知道自己該走的方向,並朝既定目標努力.所以看
到你這樣努力用心在教育上的老師我很感動,請繼續加油!
給最認真最辛苦的老師掌聲鼓勵鼓勵....
回覆刪除新年快樂囉~~
文山有你真好~
回覆刪除給你拍拍手.....
回覆刪除樓上的高老師,好久不見....
Gut gemacht!
回覆刪除Toll, toll, toll! :-)
Natuerlich, ich kann diese schoene Mutti kennenlernen.
回覆刪除(Ich bin ganz unsicher,dass I schreib auf deutsch richtig or nicht ist.)
1.高老師是德文系畢業的高材生喔 你們繞(台語)德語,我們看沒有
回覆刪除2.高老師,你要是不知道我是誰,我們就不是好姐妹了
3.話說我懷第一胎,拿著第一次產檢醫生所列印超音波照片,讓我娘家的小姪女看到,當年五歲的她說:小姑姑的寶貝好像一顆球一個鑽石
喔! 不要臉的我,頓時驚覺,是啊!鑽石是無價的,我的寶貝就是鑽石啊,所以,我家寶貝未命名前都稱之小鑽石,我當然就是鑽石媽了
4.真心再給你鼓一次掌,你是一位好老師
多謝您的海涵,
回覆刪除您現在看我寫的德文
大概有些像外國人聽我講英文一樣
只要忍耐一下
大概也稍微能"瞭解"我想表達啥~
沒辦法 以前混過頭了 再加上沒啥天份
於是 學得不多 卻 忘掉不少
益以"年久失修"
所以...見笑了 (但臉皮頗厚的我 還會用德文來找你的)
至於個性
說來慚愧
原本就"龜毛"的我
學了德文之後 似乎也不自覺的更加吹毛求疵
但我可以感覺到 長年下來 思考的邏輯性增強了(應該是受語文訓練的影響)
你對德文那麼有興趣 應該也知道
德文是一種有邏輯的語文 "他"半強迫式的在我們學與用的過程中
要我們去符合"他"的邏輯 而德國文化的嚴謹性也在他的語文中內蘊
有人說德國人 sehr fromm
也不知道算好不好
但現在的自己覺得
好像自己不少的面向就是這樣~