2009年8月8日 星期六

單車環德(46) 閎霖,謝謝你!





連續幾天酷熱,今天沿路下起了大雨,從帕德柏恩 (Paderborn) 騎到多特蒙 (Dortmund) 這 100 公里不太輕鬆。不過,今天是個重要的日子,除了是父親節,也是我要跟閎霖碰面的日子。



張閎霖,是德文老師的舊識,現在和他的太太在多特蒙攻讀博士學位。出發前老師怕我路上有緊急狀況,所以連繫閎霖,要我在必要的時候找他幫忙。後來,閎霖主動在部落格留言,我們因此有了後續許多電子信件往返;在書信中,他熱誠而貼心地提供許多實用資料,我們並約定會在多特蒙或波洪 (Bochum) 見上一面。晚上,閎霖專程到飯店找我,這是一個月來我講中文時間最長的一天,讓離家許久的我又開心又感動!



閎霖很客氣,還特地帶來一些小禮物:一瓶可愛的「小紅帽酒」(Rotkäppchen) 和幾張多特蒙的明信片,以及他珍貴的舊貨幣收藏。後來,他請我到外頭的小店喝飲料聊天,渡過一個開心而愉快的夜晚。







閎霖大概小我一、兩歲,在德國南部取得碩士學位後回國工作,幾年後又到多特蒙繼續博士學業。能夠在異鄉努力念書、生活,非常不簡單,需要相當大的勇氣;尤其他的年紀和我相仿,需要有比別人更多的堅持。雖然閎霖很客氣,說他沒有幫我甚麼忙,但是,能在異鄉見到一個台灣人、能海闊天空地聊天,對這 2000 公里孤獨騎車的我而言,已經是最大的幫助和鼓勵!閎霖雖然覺得位在魯爾工業區的多特蒙,比起德國其它景點,相對是一個很醜的地方;但對我來說,能夠認識他,卻讓這個城市將在記憶中閃閃發亮。閎霖,謝謝你!



不過接下來,要來看一些不太美的路段:這是今天早上從帕德柏恩出發時,B1省道修路的情況。我很討厭遇到修路,一來可能必須走替代道路,讓 GPS 重新定位;再者,也許沒有替代道路,卻必須冒險、在不知前方情況的狀態下,越過修路路段。有時,走了半天,才發現路根本不通、必須折返;有時,好不容易經過修路路段,卻必須進入與車爭道的狹窄路段,讓處境更加艱難。







這就讓我想到前幾天離開漢堡時的驚險畫面:當時我太緊張,也無心情拍照,後來,在網路上找到幾張那座我沒有膽量越過的鐵橋照片,現在正好可以用來補充說明。我本來順著 GPS 指示,已經順利離開漢堡市區,卻沒想到必須爬上高架道路,並越過這座高聳巨大的鐵橋。我在橋頭張望了半天,不敢過;只好折返,回到易北河這一側。可是,GPS 不給我其它的路,叫我必須立刻迴轉、上橋。



橋上我當然可以鼓起勇氣上去走,但一定會有許多聯結車對我鳴喇叭;而且,如果走到盡頭,發現那邊不是目的地呢?所以,我決定與 GPS 好好纏鬥一番,離開鐵橋、走自己的路──這就是前幾天的「漢堡鐵橋驚魂記」。在橋下迷失的那一大段,其實也走得相當驚恐:沿路都是港區的重工業工廠,心裡深怕前方沒有路可走了,我必須重回漢堡市區;這樣一來,我可能當天騎不到不來梅,而必須取消往後每一家旅館、導致行程大亂。還好,最後是有驚無險!















今天倒沒有意外狀況,但是天陰沉沉地,小雨大雨間歇地下,騎在灰濛濛的B1公路上,真覺得自己像個孤兒。父親節,路上打電話回家,得知颱風的大雨暫歇;不過下午到旅館上網看新聞,才知道南部發生了水災,真是令人感到難過,不知道住在南部的朋友們可都無恙?



在雨中騎車,感覺當然不會太舒服;所以,我只能用熱咖啡和蛋糕來鼓勵自己向前走。在中途小鎮停留的時候,吃了一個草莓慕斯蛋糕,老闆娘人又客氣、又有禮貌,感覺真是好極了!吃完出了店裡、跨上車離開,我才想到,我應該在離開時好好稱讚她的手藝 (店裡看起來都是她的自製糕點),我下次要記得!



















這兩天進入魯爾工業區,就像閎霖所言,真是景致比較不美的一邦;路邊的顏色或許因為下雨的關係,總是灰藍夾雜,不太有生氣。路上的車都衝得很快,感覺是個汲汲營營為生活奔忙之地。閎霖說他真想回台灣,過那種隨便都找得到 7-11 的日子。我問了他許多適應上諸如語言、食物以及人際相處的問題,他也告訴我許多不同國籍同學的相處趣事。我相信像他或是我的德文老師,當年要有勇氣在異地求學,一定都吃過許多苦,實在令人打從心裡佩服。



























下雨的路上,當然還是有一些從前沒見過的景象:比如蔬菜批發商店,一大包一大包新鮮馬鈴薯,看來非常可愛!閎霖說在這兒像是牛奶或是馬鈴薯這種民生必需品,都是很便宜的。鮮奶我有印象,我到超市買一公升裝,只要半歐元到一歐元左右 (台幣 50 元以內),這種價格是比台灣便宜許多的。另外,是在進入 Unna 小鎮時,看到的奇特景象:腳踏車道竟然和汽車兩線道合起來一樣寬!這路段還長達 500 公尺,真希望不是我騎得太累、老眼昏花了……



















在 Unna 小鎮吃午晚餐,有個年輕人過來打招呼,我告訴他我能說的德文很少,他很努力用英文單字告訴我 Unna 的教堂非常美麗,我一定要看看,後來他還拍拍我的肩膀為我加油,希望我旅途順利,真是個有趣的人!而吃午餐的老闆也問我是不是要騎到多特蒙,我說是:「不過,不只要去多特蒙,我已經快繞完中北德一圈了」,他聞言十分驚訝,最後祝我玩得愉快!



騎了 101 公里到多特蒙,又遇到一家有廚房的旅館;不只如此,它還讓客廳、臥房分離,並有一個小陽台。由於位在多特蒙邊陲,價格還算 OK,而我和閎霖就是先在這客廳裡聊天的。但是很遺憾,講話講得太投入,我完全忘記應該和閎霖拍個照片留念;後來我們到外面的小店喝飲料,還讓他破費請了可樂和薄荷茶,而相機竟然又忘了帶!><



明天我得起早,因為從這兒到前西德首都波昂,超過 110 公里,路途遙遠。雖然在維也納我已經參觀過幾個貝多芬的故居,那兒才是他的音樂舞台所在;但波昂畢竟是樂聖的出生地,也有一個他的紀念館。明天是星期天,我得認真騎,才能在下午四點紀念館關門前順利進去逛逛,晚安多特蒙,明天波昂見。
























9 則留言:

  1. "躲雨的無聊自拍"那張很帥!!



    開始倒數了!!

    加油呀!最後的衝刺!



    大哥現在應該百感交集

    完成夢想真的是件很美的事

    我想你應該還想繼續騎下去

    但是現實是你快要開學囉!!

    哈~不掃興你~加油!!

    回覆刪除
  2. 豐富的行程喔!繼續加油!並注意安全喔!波昂見~

    回覆刪除
  3. 感覺一定很窩心吧

    回覆刪除
  4. 那個草莓泡芙賣相極佳

    一定很好吃!!



    在鄉村有這麼好的旅館,真是不可思議!



    這兒四處正淹大水呢!

    回覆刪除
  5. 鄉間旅館看起來舒適極了!

    在橋下折騰了半天,是該睡個香甜的觉啦!

    靠牆的那張床,很適合抬腿。



    颱風未對高雄市造成嚴重損失,

    公園的樹都被折斷就是了;

    高縣和屏東就沒這麼幸運,

    很多鄉鎮淹了一層樓!看了叫人心疼。

    回覆刪除
  6. 對足球迷來說,Dortmund 應不感陌生,因為他們市內擁有一支有名的球

    隊,但正如網主所言,地方好像沒甚麼有趣了~

    不要緊,萊茵河畔的美麗景緻在前方等著你呢!

    加油,好好完成這壯舉吧!

    回覆刪除
  7. Hallo Hong Jen,



    ich habe durch Boris und Viola von Dir erfahren. Ich finde das

    total tapfer, dass Du so weit mit dem Fahhrrad durch Deutschland

    faehrst. Gib Gas!!!! Die T-Shirts sind total schoen.



    alles Gute

    Volker

    回覆刪除
  8. Hallo, I am in Tuebingen Youth Hostel now.

    I was in Meersburg and Konstanz on the bodensee the last

    days.

    I came here and took a walk in the city yesterday.

    It is an university city, which is longer than 500 years, a

    very beautiful town! :)

    I will go to Blomberg on Aug. 12., by the way I will take a

    break in Frankfurt. Then I will give you a call with the

    hotel no. to tell you when I arrive.

    We can have lunch together!

    See you soon! :)

    回覆刪除
  9. Forget to wish you have nice days in Germany!

    Your trip will be finishes in few days.

    When I called my Germany mother this morning, I told her that

    you take a bicycle tour in Germany.

    She finds it unbelivable that you brought the bicycle to

    Germany for the trip, but she finds great that you do it!

    I can only read the pictures of your bolg.

    I try to change the language, but I should put the Windows-CD

    in the CD-Rom and set it up.

    So, it is so pity that I can't read the texts!

    When I am back from my trip in Taiwan, I will read all the

    texts again! :)

    Good night!

    回覆刪除