2012年7月2日 星期一

游魚之樂樂何如?





庭院裡,我們的水草和小魚兒是愈長愈好了。



過去近半年,每天不管多累,我們總要花一點兒時間幫魚缸換水、清除殘葉與雜物。魚缸,從最早朋友幫我們布置的長形花盆缸,到現在的兩個陶缸,十種左右的水草、二十幾條小魚、小小魚,我和夥計在庭院打造了一個適合魚居的水世界。



水裡頭,魚兒悠游自得,彷彿不知道煩惱與憂愁。











我不是魚,我不知道魚快樂不快樂。但我們盡量維護這個讓牠們可能感到快樂的環境,並希望牠們真的能快樂。我對魚,是這樣的,沒有太多太複雜了不起的念頭。所以如果有人對我說:我們應該對一件似乎有希望的事情如何、如何做,方能保全它的前景,我總是同意且願意努力那樣去做的,比如那些實在讓我常感心灰意冷的學校工作。



小球魚以及紅尾太陽初進缸時,有好幾條不適應而跳了出來,等我們第二天一早發現時,它們已身軀僵硬如標本似地躺在陶缸旁的土地上。我將牠們撿起來,放到花盆裡,也不算埋葬,就是放著,讓牠慢慢和落葉、泥土一起成為植物的養分。每回這樣做,我總是難過的,但無可奈何。自私一點兒想,如果沒累積這些養育與死亡的經驗,眼前漂亮的魚群和水草,或許是永遠不會出現的。所以每當我想到學校裡的孩子,活生生地要在我的手中開展他們的生命,但凡工作疲累或灰心喪志的情緒總能沖淡。



我不是魚,我自然不知道魚快樂不快樂;但我深深知道,我不快樂。如果可以選擇,我要當魚;當人,尤其認真的當人,是太苦了。











我喜歡這首 Nina Simone 的黑人靈歌 Nearer Blessed Lord,
心累了的時候聽她輕描淡寫的哼唱,總能讓我放鬆。



I am Thine, O Lord, I have heard Thy voice,

And it told Thy love to me;

But I long to rise in the arms of faith,

And be closer drawn to Thee.


Draw me nearer, nearer, blessed Lord,

To the cross where Thou hast died;

Draw me nearer, nearer, blessed Lord,

To Thy precious, bleeding side.


Consecrate me now to Thy service,

By the power of grace divine;

Let my soul look up with a steadfast hope,

And my will be lost in Thine


Draw me nearer, nearer, blessed Lord,

To the cross where Thou hast died;

Draw me nearer, nearer, blessed Lord,

To Thy precious, bleeding side


My soul look up with a steadfast hope,

my will be lost in Thine


So draw me nearer, nearer, blessed Lord,

To the cross where Thou hast died;

Draw me nearer, nearer, blessed Lord,

To Thy precious, bleeding side










偉大的瑞典探險家斯文‧赫定 (Sven Hedin) 在探訪西域的前期,有一次因故必須調整行程,賣掉幾匹駱駝:為了賣掉這幾匹曾為他努力賣命的駱駝,讓他感傷不已:「眼看駱駝走出空蕩蕩的前院,身影逐漸消失時,我的眼眶中忍不住盈滿淚水;那幾頭富有耐心、冷靜沉著的駱駝真的走了,走得昂首闊步,然而橫在牠們面前的卻是新的苦役和冒險。」



我可以了解赫定的淚為何而流,但此刻,我不是悠遊的魚,我是一匹苦命卻必須昂首闊步的駱駝。綠洲裡偶見的清涼或能讓我喘息,如看眼前水草間的魚兒悠遊般享有片刻自得;Nina Simone 的歌聲或能如南風裡輕脆的銅鈴,在狂沙與焚風裡滋潤我似火灼燒的心田;但我是一匹冷靜沉著的駱駝,我知道我的使命還在遙遠的前方。如果可以選擇,我要當魚;當人、當一匹認命的駱駝,認真無悔地走在無垠的沙漠裡,是太苦了。
















8 則留言:

  1. 老師,看完這篇文章

    我總覺得老師好壓抑自己,真的如此不快樂嗎(?)

    曾經我也受到很大的打擊

    有位師長告訴我:人的每一個階段都會面臨各種不如意的事

    換個角度想,這是祂賦予你的挑戰,

    只是我們都要勇敢去面對,

    就算結果不是太美好太理想,但

    就是因為我們曾經努力過才能說

    「我們曾經擁有屬於自己的人生」



    加油噢(!)

    ps下輩子老師當魚我會記得幫你每天換水的

    回覆刪除
  2. 當魚,要學習用鰓呼吸,也許不易呢。魚的世界,在大海,物競天擇,也

    不知算不算公平。人,起碼能以我們有限的智慧,選擇自己喜愛的生活模

    式,其實也不錯?



    老師的閱歷比我豐富,多苦都定能熬過去。

    回覆刪除
  3.   我曾在戶外養金魚和錦鯉的經驗。魚的身體需要以漸進的方式適應水

    溫,儘量不要有太劇烈的變化,以免適應不良而暴斃。補充或換水和將魚遷

    徒至另一缸時,還須留意。

      另外,大致計算水草的供氧量和魚缸內水體的溶氧體積等等.究竟可以

    提供給多少條魚類生存……

      如果魚的排遺正好和水草對養份需求達到相當的平衡,似乎也可以不必

    太經常清理和換水。但排洩物太多,也會耗掉氧氣的。(魚的排遺須發酵腐

    熟過後才能為植物吸收,在腐熟的過程中好氧性的細菌會消耗部分氧氣)。

      我們相信只要多觀察和修正,應該假以時日便能得心應手了!

    之前家人把種植多年的澳洲茶樹賣給朋友,當我最後一次撫觸它的樹皮

    時,由衷心生感謝的別離之情。

    夜深晚安~

    回覆刪除
  4. 活在當下,

    珍惜美好,

    雖然人生有苦有樂,

    寧可選擇記憶美好,

    忘卻痛苦,

    這樣應該可以活得盡興!

    Mach's gut.

    回覆刪除
  5. 很訝異你不快樂,總以為你認真的在生活應該會樂在其中吧,或許是被周遭

    的人事物影響了吧,不管如何還是希望你們過得好!加油!

    回覆刪除
  6. 學長,看到你的這篇文章和你的魚,就想起當年常在旻志學長那裡談天說地(日本使

    館),最常有的收穫當然是借由學長們的閱讀帶領,開啟了我們的視野,見識了文學經

    史的豐沛,也在這樣的人文氛圍下度過了碩一青澀與惶惑的歲月!旻志學長總用熱茶招

    待我們,屋內(或屋內)也有一缸石臼的魚(或陶缸),年代久遠,真是忘了當時的場景

    了!不知為何,學長的那缸魚總是養得很好,很少看他缸底朝天!每到他那兒,一邊盞

    茶,一邊看魚,同時看著學長的藏書與聊著文壇軼事,每每都待到深夜捨不得離開!

    回覆刪除
  7. 忘了說!我是瑞君!呵!

    回覆刪除