2008年12月20日 星期六
單車環德(5):單車語文教學
對於機械,我一向保持禮貌而客氣的距離、敬而遠之;說好聽是「外行」,說難聽點兒其實就是「無知」。我常想,上天若能把我對音樂、文學或藝術的天份和喜愛,分一點兒給機械,那該有多好!
日常生活裡,我總是用「金錢」來取代這一段跟機械之間「客氣的距離」;再不然,就得依靠身邊珍貴的「友誼」。所以,舉凡車子故障的維修、保養,電腦中毒、不聽使喚,乃至大小家電的突發狀況甚或只是電燈不亮,都能使我頓時英雄氣短、大傷腦筋。
但這回自己要騎車環德,雖然錢花了、友誼也全數「認賠殺出」(我是指那令人尊敬的「黑色標本先生」以及偉大的金主「π媽」),我不免得盡己之能、對腳踏車多做點兒功課,否則七個月後扛著廢鐵、流落街頭的噩運,勢將如影隨形。
拆、裝腳踏車以及簡易的維修,需要時間陸續學習;在此之前,不妨先認識腳踏車的各部位名稱。這些名稱,別說是英文、德文,我連中文都不認得幾個,恰好趁這個機會,借用偉大的維基英文版網站wikipedia「腳踏車」網頁上的圖解及介紹,好好認識一番。
首先,上圖中所圈出的部分,整體名稱:
中文:車座 / 英文:Seat Set / 德文:der Sitz
標示 1:屁股坐的地方:
中文:座墊 / 英文:Seat 或 Saddle / 德文:der Sattel
標示 2:座墊連結車架的管子:
中文:座桿或座管 / 英文:Seat Post / 德文:die Sattelstütze
這部分比較簡單,不過正常來說它比較不容易壞。附帶一提,德文名詞中的性別,der 是陽性、das 是中性、die 是陰性;所以上述的「座墊」是陽性,「座管」則是陰性。
接著,上圖是車子「前部」(Front Set),由我們雙手操縱的各部位名稱。
標示 1:駕駛人雙手握的地方
中文:握把或車手 / 英文:Handelbar 或 Handelbar Grip / 德文:der Lenker 或 der Bügel
標示 2:連結握把和車身的部分
中文:車手豎桿 / 英文:Handelbar Stem / 德文:der Vorbau
標示 3:車架最前方的小管子
中文:頭管 / 英文:Head Tube / 德文:das Steuerrohr
接著,上圖是前輪上方各部位名稱。
標示 1:
中文:避震器或吸震器 / 英文:Shock absorber / 德文:der Stoßdämpfer
標示 2:
中文:前夾器或前煞車 / 英文:Front Brake / 德文:die Vorderradbremse
標示 3:
中文:前叉 / 英文:Fork / 德文:die Gabel 或 die Scheide
接著,上圖是前輪輪組(Wheel)各部位名稱。
標示 1:輪圈中間放射狀的鐵條
中文:鋼絲或輻絲 / 英文:Spokes / 德文:die Speiche
標示 2:輪子正中間的轉軸
中文:花鼓 / 英文:Hub/ 德文:die Nabe
標示 3:輪胎的鋼圈
中文:輪圈、車圈 / 英文:Rim / 德文:die Felge
*附註:德文這個字還指「在單槓上繞大圈、翻騰」的意思,不過要注意:如果不小心拼成了 die Feige,把中間的「l」變成「i」,意思就會變成「無花果」或是「陰戶」、「淫婦」,這就有可能鬧笑話。
標示 4:輪胎
中文:內胎、外胎 / 英文:Tire / 德文:der Reifen
標示 5:輪胎打氣的地方
中文:氣嘴 / 英文:Valve / 德文:das Ventil
接著,上圖腳踏板各部位名稱。
標示 1:
中文:腳踏、踏板 / 英文:Pedal / 德文:das Pedal
*附註:鋼琴或風琴的踏板,也叫 das Pedal。
標示 2:連結腳踏板和大齒盤軸承的長柄部分
中文:曲柄 / 英文:Crank Arm / 德文:der Pedalarm 或 die Tretkurbel
標示 3:大齒盤中間的軸承
中文:齒盤軸承 / 英文:Inner Bearing / 德文:das Innenlager
接著,上圖大齒盤周邊各部位名稱。
標示 1:
中文:前變速器、換檔 / 英文:Front Derailleur / 德文:der Umwerfer
標示 2:
中文:鏈條 / 英文:Chain / 德文:die Kette
標示 3:
中文:齒輪、齒盤 / 英文:Chainwheel 或 Gear / 德文:das Kettenblätter
接著,上圖小齒盤周邊各部位名稱。
標示 1:
中文:後夾器或後煞車 / 英文:Rear Brake / 德文:die Hinterradbremse
標示 2:
中文:飛輪 / 英文:Freewheel 或 Casette / 德文:das Zahnkranzpaket
標示 3:
中文:後變速器 / 英文:Rear Derailleur / 德文:das Schaltwerk
最後,上圖是車身、車架各部位名稱。
標示 1:
中文:上管 / 英文:Top Tube / 德文:das Oberrohr
標示 2:
中文:下管 / 英文:Down Tube / 德文:das Unterrohr
標示 3:
中文:立管 / 英文:Seat Tube / 德文:das Sitzrohr
標示 4:
中文:後上叉 / 英文:Seat Stay / 德文:die Sitzstrebe
標示 5:
中文:後下叉 / 英文:Chain Stay / 德文:die Kettenstrebe
腳踏車簡單的各部位名稱介紹到此,這些並非專業術語,而是當車子故障時,一定要知道的基本知識。其他還有相當多的細部名稱,大概一時之間也難以記牢。英文的部分比較簡單,而德文大多是合成字、也都可以理解,反倒是中文有些特異的名稱。不過就像中文,同一個部位有不同名稱,英文、德文也是如此;至於在旅途上,除了講得出來的部分,我想,也充分考驗著當我講不出來時、比手畫腳的功力吧!^^
2008年12月13日 星期六
單車環德(4):偉哉米其林
查了德國亞馬遜網路書店的 DHL 運送軌跡,兩週前購買的《米其林德國地圖》將在12月17日寄達台灣,這趟運送與等待的過程,還真是讓人望眼欲穿。
趕在詳細的紙本地圖集到手之前,先上米其林網站,將先前規劃的路線算出距離,並做了首度的修正。原先預估 3000 公里,精密細算之後,乖乖,只剩 2000 左右;於是路線左彎、右彎加了幾個點,並在回到法蘭克福前,往南繞到原來不在規劃中的海德堡(Heidelberg),最後總里程大約是 2300 公里。
等拿到地圖集,核對一下細部資料,應該再修改的機會就不大了。米其林網站提供的電子地圖功能很強,現在靠著免費的它多做點兒功課,大概也等於手上有一台 GPS 衛星導航;所以我心想,應該在這裡留下一點紀錄,以後若有朋友想出國騎車,同樣的方法可以照用。
在詳細紀錄米其林網站的使用之前,要先介紹一下上面這本旅遊書。這是日本 JCB 出版的「世界自由行」編號14--德國,2006年去慕尼黑,我就是帶著它。後來轉送給要去德國的德文班同學,所以現在又買了一本 2008 年的修訂版。日本人做事的精細態度一如德國人的一板一眼,所以這也是市面上我翻過最好的一本中文版德國旅遊指南。
接下來進入正題,介紹一下幫我計算距離、規劃路線的米其林網站。下圖所示,進入網站之後,可以依照中間的國旗,先選擇國家及語言。選完語言的好處是,地名若有特殊的字母,網站可以直接解讀,比如德文中的變母音「Ü」,就不必換成「UE」。不過,網站介面也會全改成你所選的語文,如果對這語文不了解,會有點難。所以下面我選了「通用英文」,讓版面的使用看來比較「可親」一點。
在左下角的「Driving Directions」,是規劃路線主要的輸入處,分成上面綠色的 Departure(離開)和下面紅色的 Destination(抵達)兩部分。國家的部分其實不見得要輸入,直接輸入城市名稱即可,會比較省時。我以旅程中的前兩個點: Frankfurt(法蘭克福)和 Steinau(史黛瑙)為例,並輸入旅行方式--by Bike 之後,按下搜尋鍵,它便會為你規劃最佳路程。
要注意的是,輸入地名之後,通常會有許多相同的地名一起出現,要你先確認。所以你必須知道 Frankfurt 指的是哪一個 Frankfurt。確認之後,往下按,最終就會出現理想的腳踏車路線。很有意思的是,萬一你的確認有誤,致使這一趟旅程超過 200 公里,它就會告訴你:「老兄,一天騎 200 公里太遠了啦,本網站不做這樣的建議與服務,呵呵~~」
下圖,路線結果已出現:它會告訴你,這趟旅程需要需時多久、距離幾公里。比較厲害的是,它用了一個幸運草的綠色標誌告訴你,在這一段旅程中,將擁有多少公里的美麗風景--這個標示很酷,我猜,它所謂的「美麗風景」,應該是開發很少的保留地或國家公園之類的路線,這大概也拜如今環保意識抬頭所致。
下面第二張圖,可以再按按鍵查詢地圖細節,當然右側的地圖也可以依照比例放大,做細部的查詢。不過這個部分倒是不急,將來到了德國,和手上的紙本地圖比對一下,應該就夠用了。至於詳細的路線規劃,則要拉一下捲軸,看看右下角「Your Route Plan」裡的記載。它基本上就是以腳踏車和行人的觀點,引導你該在哪條街轉向,所以非常詳細,需要的話當然也可以列印下來帶著走。
以從 Frankfurt(法蘭克福)到 Steinau(史黛瑙)為例,它一共幫你計畫了 38 個轉折處,除了網頁左側可以依照每個轉折處,詳細點選放大圖來看,也可以使用網頁下方的「Your Route Plan」一面對照手上的紙本地圖。我剛剛看著、看著,倒是有點擔心它計畫得太細,如果我太緊張,會不會被地圖給綁住、反而走得礙手礙腳呢?我的方向感不佳,判圖常常有誤,抵達德國的前兩天,得先做個沙盤推演才行。
有了網路之後,許多事都變得很容易。往好處想,除了便利,它也是窮人的救星,可以靠著認真的查詢,省去許多冤枉錢;細想旅程中的所有準備,哪一項不和網路有關?但壞處是,眼前未知的世界一下子變得如此清晰,大幅縮短紙上談兵和實際嘗試之間的距離;於是,「人定勝天」的意圖帶著人類往兩極的方向走,愈走愈不帶感情、愈走愈沒有唐吉軻德的冒險精神。
不論如何,依靠偉大的米其林網站,我修正後的行程和距離如下表。2300 公里雖然看似不多,但扣掉停留在首都柏林的幾天,大約平均一天也要騎將近 90 公里,到時帶著大包小包,沿路要找吃、找住的,累了一天之後要整理照片、寫文章 PO網誌,鄉村小騎士年有四十、垂垂老矣,這份量說實在也已經不輕。
看著行程表,我在想,或許網路的世界冰冷無情,但還是希望藉由它的精確,讓「紙上談兵」和「美夢成真」的距離不再遙遠。所以說說回來,也還好因為網路,可以將所有細節做成紀錄,讓留下紀錄時的思考與日後網友的觀賞、回應,一起構築這趟旅行在表象下不同層次的意義。
-----------------------------------------------------------------------
2008年12月12日 星期五
單車環德(3):小吉入列!
2008年12月11日,就在好友「黑色標本」的生日這天,七個月後要和我同甘共苦、遨遊德國的夥伴--小吉,終於順利走進我的家!
繼登山車「小捷」、公路車「小富」,這是我擁有的第三輛腳踏車。小吉順利誕生,要感謝一路為我物色,並做「評比」工作的「黑色標本」先生;而「小吉」這個名字,也拜他所賜。
「黑色標本」先生雖然沒有詳細告訴我關於這名字的靈感從何而來,但我猜那是 "Fuji" 的英文發音「富吉」--我已有「小富」,另一輛富士車當然就叫「小吉」了!我們常見車窗玻璃上貼著大紅的「開車大吉」四個字,既然「開車大吉」,那麼「騎車小吉」也應當是個好兆頭!
驗明正身,小吉的學名是:"Fuji Tahoe Pro-V 2009";乍看之下,XT 的變速系統、XT 的花鼓、XT 的腳踏曲柄,還真是滿唬人的。原先我在盤算捷安特的 "Great Journey X",它是專為長途旅行設計的車款,也幾乎是全車 XT 系統,不過它的訂價高達 39,800,對我現階段實在是個負擔。好不容易我們找到配備幾乎相同,只差不是為長途旅行設計的小吉,成交價 29,500,足足比捷安特少了一萬元。
別小看這一萬元,它足以讓我從「大韓」或「國泰」航空,升級到「新加坡」航空,也可以讓我買上一部新的數位相機,或是三分之二部筆記型電腦--而這些,可都是我目前所需要的。一趟長途旅行所費不貲,在預算有限的考量下,自然能省就要省。在我騎小富這半年來,除了感受到富士車的精緻、耐用,也覺得比起捷安特少去大量廣告開銷的富士車,訂價較為合理,是不錯的經濟型選擇。
今天我們幫小吉留下一些紀念照,可惜沒有好的單眼數位相機,只能用傻瓜相機、從各個不同角度,盡力拍出好照片,為它的即時入列表示歡迎。從現在起的半年間,將是我和小吉的「磨合期」,除了要和它慢慢建立感情,也要藉著「黑色標本」先生對它的實際拆、裝教學,讓我早日熟悉小吉身上所有可裝卸的零件和組合。
細部的配備部分,為了減輕重量,並提升行車速率,購車時我們把原來深刻紋的名牌 KENDA 輪胎換掉,換成老闆推薦的防刺輪胎。而車手的握把,也換成較舒適、防震的握把,並加裝「牛角」,以便在長途的旅行中可以變換握姿、減少肌肉麻木僵硬的機會。目前小吉車身總重是 11 多公斤,也就是說,飛歐洲行李總重 20 公斤的限制,我還有一些空間。
值得一提的是:小吉只有 15 吋大,對身高不高、已經習慣騎 17 吋的我來說,它的身量是小了點兒,但老闆覺得這可以讓我身體前後拉長的幅度變小,旅程中較不容易感到疲倦。所以,小吉是比小捷、小富小了一小號;但單從外觀看,並不容易發現明顯的大小區別。
當然現在小吉只是一輛「空車」,我們還要繼續尋找適合它的「貨架」、「馬鞍袋」,最後可能還要加裝簡單的前後擋泥板,整個旅行行頭才算完整。幸好時間尚充裕,這些細部配備的調整、尋覓,還可以多花點兒時間、精神慢慢來。等一段時間之後,當所有配備到位,或者是出發之前,再讓小吉和大家見面。
昨晚上完英文課,回家途中順道把小吉載回家,今天清晨將它騎到學校,15 公里的短暫測試,一切感覺都好極了!它雖然沒有小富的輕盈、快速,不過一對阻力較小的防刺胎還是能衝得很快;而它的車身沒有小捷笨重,避震效果似乎也很不錯。隨著登山車的日漸風行,許多設計也經過不少改良,變得更精巧、更實用,而這些精細的部分,也將是未來半年內該學的功課。
昨天「黑色標本」先生特別提醒我,對於它的「外觀」,要想清楚才買,因為這一路上拍的都會是它的照片,千萬要選一個自己喜歡的外裝樣式。說實在,我喜歡更素樸、簡潔的顏色配置,不過在選擇有限(富士車常常一種車款只有一個顏色配置)的情形下,好像改變心意的彈性並不大。不過,在今天一整天看著它、騎它的狀況下,果然和它靜靜站在車店裡,是很不同的。感情的培養或許就是這麼回事兒,不管是人或車的世界都相仿。
當然,最高興的部分還是:富士車 "Made in TAIWAN"!這個日本的老廠牌,自 1899 年起家,至今已有一百多年的歷史;一向以精密品質著稱的富士,後來因為財務問題,將公司賣給了美國人,而事實上如今它等級較高的車型,全由台灣製造。我想,旅途上當看到 "Fuji" 這個品牌以及我的東方臉孔,一定會有人問我是不是來自日本?這時,我會告訴他:你眼前所見,都來自福爾摩沙--就是那個紐約洋基隊著名投手 Wang 的祖國。
早上拍完照,拿著隨身附贈的水壺細瞧,才發現水壺身上 "Deutschland Spirit"(德意志精神)這一行小字。本來老闆送我的是個紅色水壺,就和先前買小富時所附贈的一模一樣;我直覺想到已有紅色水壺,而且小吉的白、藍相間和紅色不搭,於是和老闆換了一個白色的,以搭配小吉的顏色。當時只是看著顏色便拿了,今天才發現這水壺來自德國;而就像這行小字下面紅色字體寫的:"Forge ahead" --不斷前進,我知道那是上天冥冥之中的安排,要我不斷前進,找尋屬於我的「德意志精神」。
早上學校老師看我們在為小吉拍照,很好奇詢問:「不是要出國騎車嗎?為什麼現在需要幫它拍這麼多照片?」我也答不上來,只是想著應該為這趟旅行,全程留下紀錄。而每一頁準備的過程,一如令人嚮往的實際騎乘,也是整趟旅程中最不能忽略的一部分;這個期待過程中的甜蜜,將隨著文字與圖片的建立而永遠留存。
小吉入列,要搭載小吉的航空公司也塵埃落定,就在小吉誕生的前一天,收到旅行社寄來的電子機票號碼確認單,這是生平第一次要搭上新航長途飛行。由台北轉新加坡飛法蘭克福,時間上是拖長了點兒,而新航票價也不低(台北、法蘭克福來回含税 49,700);不過,想到新航一向的口碑,還是感到很興奮--到時,我會記得將新航飛機上的餐後甜點:Häagen-Dazs 冰淇淋,好好拍個特寫留念的^^
2008年12月5日 星期五
單車環德(2):路線底定
小二我開始學習鋼琴,小五時我的鋼琴老師是位牧師,他鼓勵我投考台中市「懷恩中學」的音樂班,所以當時他為我教授《西洋音樂史》,我還記得那是邵義強先生翻譯的版本。
雖然《西洋音樂史》對一個小五學生是艱難了點兒,但它是音樂班筆試科目,我沒得選擇;也因此,早在孩提時代,我對西方的音樂史、政治社會史,就有一定程度的了解。當然,這個了解也包含自巴哈以降,在古典樂版圖上舉足輕重的德國。後來我沒唸音樂班,倒是隨著學音樂日久,以及對中學地理課的熱愛,加上後來學習德文之故,使我有對歐洲這塊大陸有了更多了解。
規劃路線本身,因此包含許多兒時憧憬的實現--那些音樂史、地理書上的知識,以及後來德文課上討論過的歷史、社會現狀,自然讓我在腦子裡構築了一條「理想路線」。前幾天和德文老師討論並把路線確定下來,接著花了點兒時間上德國「維基百科」網站,瀏覽途中各個地點的圖文資訊,為自己的旅途搭起一個基本框架。
旅程將從法蘭克福(Frankfurt am Main)開始,逆時針繞行中德、北德一圈。途中經過的大城市、小村莊,可能會上百個;不過,從地圖上能畫出的定點,大概只有三十來個,這得等我在德國「亞馬遜網路書店」訂的公路地圖寄到後,再詳細來估算每天的騎車距離和停留的點。
法蘭克福是個商業城市,資料上說十座歐洲的摩天大樓,有八座在這裡,而法蘭克福機場也是歐陸最大的機場。我比較關心的是,出了機場,我可以直接裝好腳踏車騎到市區,還是得抱著大箱子,搭電車前往?不管如何,這裡大概只能休息一晚,把腳踏車箱子安置好、開電腦上網向大家報平安之後,第二天就得上路。
離開法蘭克福往東北方向,將是「童話大道」(Die Märchenstraße)的起點。首先後到達哈瑙(Hanau),如果我沒記錯,這裡有個著名地標,就是「格林兄弟」的銅像。然後到達史黛瑙(Steinau),轉個大彎往西北到達馬堡(Marburg an der Lahn);德文老師說馬堡有個著名的老大學,想來應該是個學風鼎盛的文化城。離開馬堡,往東北到卡塞爾(Kassel),然後穿過「黑森」邦(Hessen)與「下薩克森」邦(Niedersachsen)的邊境到達另一個大學城哥廷根(Göttingen)。在學術成就上頗負盛名的哥廷根大學,其實也是當年格林兄弟倆任教的學校,他們當年大量收集、編譯童話,才有了後來的《格林童話》。
在眾多童話中,我很喜歡上圖這個故事:"Das tapfere Schneiderlein"(勇敢的裁縫師),他在一個無聊的早晨,發現自己竟可以一次打死七隻蒼蠅之後,便決定外出「打拼」,實現自己的夢想。後來他一路好運、過關斬將,終於飛黃騰達。我喜歡童話裡那種突然其來的奇想,有時那種奇想,會是一個人點亮生命之光的關鍵。我想,我雖然連一隻蒼蠅也沒辦法順利打死,但還是可以大膽出去闖一闖!行程至此,「童話大道」大概走了一半,要先打住離開,往東南進入「圖林根」邦(Thüringen)到埃森那赫(Eisenach)。
埃森那赫是個小城,不過它卻是巴哈的出生地。巴哈在此度過童年,直到跟表親結婚之後,才搬到威瑪(Weimar)居住。如果我沒有記錯,年幼貧窮的巴哈,曾經從此地步行,走了一個多月到達德國北部的呂北克(Lübeck),只為了上圖書館借一本書。現在的小孩子,你捧著精美的書到他眼前,他都不見得肯唸,何況步行幾百公里去借書?如果這故事是真的,它的確比在小河旁邊看魚兒「力爭上游」要高明一些。
上圖是巴哈故居,現已成為展示生前遺物的「巴哈博物館」,從外觀看來頗有氣勢,據說後頭還有不小的花園,不像位於維也納幾個舒伯特的故居一般寒愴。而埃森那赫另一個重要性,是宗教改革(the Reformation)的領袖馬丁路德(Martin Luther),曾在此地居住數年,將聖經翻譯成德文,讓為數廣大的德語系人們,確實了解聖經的真義。這個翻譯聖經的努力,在後來宗教改革的過程中,產生了非常重要的影響。
離開埃森那赫,穿過圖林根邦的首府艾爾佛特(Erfurt),向西到達古城威瑪(Weimar)。西元 1919 年,近代德國曾在此地頒布第一部憲法,並將國家改稱為「威瑪共和」,不過它在 1933 年即被希特勒的納粹德國所取代,開始了近代德國一連串的爭戰和災難。如果沒有記錯,巴哈曾在威瑪宮廷擔任管風琴手,那應該是他第一或第二份像樣的工作。
離開威瑪,穿過「圖林根」邦和「薩克森‧安哈特」邦(Sachsen-Anhalt)的邊境,到達音樂家韓德爾的出生地哈勒(Halle)。韓德爾雖然後來遠走英國發展,其事業重心不在德國,但明年(2009)將是他誕生250週年的紀念,在出生地哈勒應該也會有些活動。離開哈勒,穿過「薩克森‧安哈特」邦與「薩克森」邦(Sachsen)的邊境,來到東德大城萊比錫(Leipzig),音樂版圖又回到巴哈。不過在萊比錫,除了巴哈赫赫有名,曾在「萊比錫布商大廈管絃樂團」(Leipzig Gewandhaus Orchestra)擔任過指揮的孟德爾頌也不惶多讓。
上面兩張圖,首先是萊比錫的新劇院(Neue Theater),接著即是著名的「萊比錫布商大廈管絃樂團」演藝廳,這是可以跟柏林愛樂並列,當今世界數一數二的好樂團。樂團成立於 1743 年,至今有近三百年的輝煌歷史。西元 1835 年,聲望如日中天的孟德爾頌受邀擔任樂團指揮,他指揮演出了巴哈一度遺失的《馬太受難曲》,驚動了全世界,《馬太受難曲》自此重見天日。
孟德爾頌是第一個使用「指揮棒」的音樂指揮家。在他之前,「指揮」這個工作在樂團裡,只是個「打拍子」的附屬地位;英年早逝的他卻將指揮的地位和份量提高到極致,使它搖身一變成為整個樂團的靈魂。我記得這個樂團六、七年前來台灣時,票價好像是 2000 元台幣起跳,今年它們又來了一次,大概票價仍是高得嚇人,但願明年在此地,可以撿到便宜票價的演出。
離開萊比錫,往東南到另一個東德大城德勒斯登(Dresden)。在二次大戰期間受到爭議的聯軍轟炸行動,除了廣島、長崎那兩顆原子彈,其實還有德勒斯登這場轟炸。1945 年聯軍在此地的毀滅性轟炸,實導因於各同盟國之間的利益糾葛;雖然其結果加速了納粹德國的敗亡,卻犧牲了超過十萬名的無辜百姓。當然,這場轟炸也使得素有「易北河上的佛羅倫斯」(Florenz an der Elbe,也有人稱其為「易北河之珠」)美稱的德勒斯登,一夕之間成為廢墟。
來到這裡,自然不能錯過從廢墟中重建的聖母教堂(Die Frauenkirche)。上面兩圖,即是教堂在 19 世紀及二次大戰轟炸之後的對照,廢墟之景讓人不忍卒睹。這個建於 1743 年,擁有數百年歷史的教堂,曾是德國境內最大的基督教堂,卻不幸在大戰的轟炸中幾乎夷為平地。戰後五十年德國統一,展開重建工作:他們利用廢墟現場蒐集到的碎石塊,憑藉舊照片和設計圖,將教堂幾乎恢復原貌。歷經十餘年的重建,耗資近新台幣 73 億元,終於使聖母教堂重新站起。這個重建工程,全由德國與歐美各國募集民間資金而來;它的再起,重新點亮德勒斯登這顆「易北河之珠」,除了象徵著和解,同時也向歷史與人類控訴戰爭的愚蠢。
離開德勒斯登,穿過「薩克森」邦與「布蘭登堡」邦(Brandenburg)的邊界,我將直達德國首都柏林(Berlin)。上週我在跟加籍英文老師口述旅行路線時,發生了學習德文這麼久以來,最糟糕與可笑的一次「語言干擾」。話說英文老師幾年前去過柏林,於是便問我到了柏林之後想看些什麼云云。當我一一說完「布蘭登堡門」、「國會大廈」這兩個著名地標,接著我便告訴她:最有名的「柏林圍牆」,當然不能錯過。
我始終記得「柏林圍牆」的德文叫做 "Berliner Mauer",但就是怎麼想,都想不起來英文的「牆(圍牆)」要怎麼說;無奈英文老師不懂德文,繞了大半天解釋「牆」這個字未果,害她以為柏林還有另一個她沒見過的世界奇景。後來真的沒辦法了,我只好離開座位,用手去碰碰牆壁,她才恍然大悟我要講的字是 "Wall"(Die Mauer);同時,我的「語言干擾」也宣告結束--終於想起了 "Wall" 這個我在 30年前就知道、現在連小一學生都會的單字。
離開柏林往北,穿過「梅克倫堡‧前波莫瑞」邦(Mecklenburg-Vorpommern),我將到達當年巴哈走路去借書的呂北克(Lübeck),這裡已是德國最北邊的「石勒蘇益格‧荷爾斯泰因」邦(Schleswig-Holstein),再往北騎,便可以進入安徒生的故鄉丹麥。騎了大半個內陸,終於要看到海,或許到時我會很高興吧!
離開呂北克轉西南,到達著名的港口漢堡(Hamburg),這時會看到令人心悅神馳的另一片海洋--「北海」,北海是德國著名的度假勝地。而漢堡是德國最著名的海港,當年我的偶像莎莉絲(Monica Seles)就是在這裡和葛拉芙(Steffi Graf)比賽時遭瘋狂球迷的利刃刺傷的,後來她雖然克服障礙、重返網壇,卻在只奪得一次澳洲公開賽冠軍後,網球生命便走下坡,再也無法恢復從前的身手。
離開漢堡,再往南到另一個大城不萊梅(Bremen),在中、北德周折了大半圈,終於又回到旅程之初的「童話大道」上。如果沒有記錯,不萊梅應該是「童話大道」的終點;在這裡,等著我的童話將是 "Die Bremer Stadtmusikanten"(不萊梅的音樂家),驢子、狗、貓和公雞結伴往不萊梅走去,卻發生了一連串令人發噱的故事。順利的話,行程至此應該完成了三分之二,時間會是在七月下旬。穿過「下薩克森」邦,我將會抵達「北萊茵‧威斯特法倫」邦(Nordrhein-Westfalen)。
騎過旅途最後幾個城市,到達杜塞爾多夫(Düsseldorf)以及科隆(Köln),科隆大教堂是一個不能錯過的地標,它是歐陸最高的哥德式教堂。離開科隆,進入另一個美景區域--萊因河(Rhein)。沿著萊因河南下,會到達貝多芬的故鄉波昂(Bonn),這裡也是兩德統一之前的西德首都。不過,貝多芬的一生及其事業,多在維也納度過,在此只能找找他的出生小屋吧。繼續沿著萊因河,進入「萊茵蘭‧普法爾茨」邦(Rheinland-Pfalz),會到達風景絕美的柯布林茲(Koblenz),然後向東回到「黑森」邦,直抵我的起點及終點--法蘭克福。
平安回到法蘭克福之後,我應該會哭吧,也許到時我已不成人形了,誰曉得呢?呵呵~~路線的報告至此,且拭目以待!
【附註:本文圖檔取自德國「維基百科」網站】
訂閱:
文章 (Atom)