
我終於看了《自由大道》(Milk)。
西恩潘 (Sean Penn) 的演技沒話說,他並直接讓我聯想到達斯汀霍夫曼 (Dustin Hoffman);我是說,像 Harvey Milk 這樣的角色,早個十年、十五年,怎麼看都應該是霍夫曼的拿手角色,只是眼前霍夫曼垂垂老矣,江山代有才人出。
西恩潘的演出不僅實至名歸,在戲裡的舉手投足簡直像是故事主角 Harvey Milk 再生;而這不僅為他個人贏得第一座奧斯卡小金人,這座小金人也讓全世界的同志觀影者同感榮耀。

電影敘述第一位美國同志議員 Harvey Milk 的後半生,或者精確點兒應該說是他 40 歲之後,一直到 48 歲被槍殺的短暫八年光陰。哈維米克 (Harvey Bernard Milk) 1930年出生,很早便知曉並認同自己的性傾向。40 歲生日那晚,他在紐約邂逅了後來改變了自己一生的戀人史考特 (Scott Smith);兩人陷入熱戀並搬到舊金山的「卡斯楚」(Castro),以經營小相館維生。
當時,在舊金山這個男女同志的聖地,同志依然遭到仇視,遑論基本的人權與參政權,這使得 Milk 決心從政來改變一切。他參選過市政管理委員三次,甚至跨級參選加州眾議員,無奈一次次高票落選、功敗垂成;在當選舊金山市議員之前的最後一次落選後,他決定孤注一擲、再拼一次,最後,也導致戀人史考特棄他而去。但他不灰心,自稱是「卡斯楚街市長」,用力而持續地為同志人權發聲。直到 1977 年,Milk 終於當選市議員。


在他七個月的任期中,Milk 致力推動多項同志基本人權法案。他的群眾魅力驚人,登高一呼所鼓吹的同志人權,從舊金山出發,成為全美同志運動的指標。運動的成功雖喚醒 70 年代的同志認同意識,卻也掀起全美政治與社會上更大的反同志論戰。Milk 雖一心為理想而戰,政治的陰暗和詭譎,卻為他惹來殺身之禍:1978 年年底,他和當時的舊金山市長喬治‧莫斯康 (George Moscone) 雙雙遭到前政府官員丹‧懷特 (Dan White) 開槍射殺身亡。
當宗教保守人士大聲疾呼同性戀違背上帝旨意、必遭天譴的同時,Milk 致力鼓吹社會應包容多元意見,他並以自由女神手上的獨立宣言呼籲人生而自由、平等,面對一波波保守勢力,他顯得絲毫不畏懼。對同志族群來說,他的努力是同志運動史上重要的里程碑;而對廣大的美國或全世界人民而言,他卻絕不只是個同志運動的領袖,更是人權運動的象徵。有一則影評寫得很好:《自由大道》談的不盡然是一個同志運動者一路從政抗爭、衝破藩籬、及至被暗殺殞命的過程,它談的是無論單獨或集體,人類實踐更大、更高的自由的浪漫可能。


這是飾演 Milk 戀人 Scott 的美國演員 James Franco,這臉乍看就像英年早逝的巨星 James Dean (1931-1955),事實上 Franco 還曾因飾演 Dean 而榮獲電視影集金球獎。我非常喜歡上面這兩張劇照,上面第一張是 Milk 遇刺前最後一次生日派對上,來自「前男友」的祝福,彼時他們雖各擁新歡,心中卻仍深深地彼此掛懷眷戀。第二張則是戲中他們甫自紐約來到舊金山闖天下,在構思一起開個小店維生時,Milk 為 Scott 亂拍的遊戲之作。當時 Milk 不會知道眼前這個無聲的戀人,將是支撐他生命最後八年的重要力量。
可能電影的背景是 70 年代,整部片子沒有華麗的包裝與場景,反而是用紀錄片式的新聞畫面穿插,與劇情做精密而妥貼的連結。用一種更後設的觀點,我其實頗同情那些宗教衛道人士大聲疾呼反同志時,外顯或隱藏於心中的焦慮感:神愛世人,同志也是人、他(她)們大多數都是你周遭的死黨、好友,他(她)與你最大的不同只是:他(她)所愛戀對象的性別與自身的性別相同,而這,並不符合目前社會大多數人想當然爾的觀念;然而,他(她)們若因此要莫名其妙地遭到上帝放棄,道裡何在?
我想到來自英國的亨利‧賴特牧師 (Henry Francis Lyte,1793-1847),在他生命垂暮時所寫的著名詩歌:"Abide with me"。詩歌中說:"Abide with me! Fast falls the eventide. The darkness deepens; Lord, with me abide! When other helpers fail And comforts flee, Help of the helpless, Oh abide with me!"(夕陽西沉,求主與我同居;黑暗漸深,求主與我同居;當求助與安慰盡失,求主幫助孤苦無望之人,與我同居。) 我不是基督徒,我不知道上帝是否放棄了同志;但我清楚知道在廣大的同志族群中,有太多太多虔誠的上帝信仰者,需要、並衷心渴慕上主垂憐。


我相信人無差等,神愛世人──同樣的,不管是不是同志,人們總能從 Harvey Milk 的故事中讀到希望。容我引用以這部影片獲得奧斯卡最佳原著劇本獎的 Dustin Lance Black 上台致謝詞的內容來結束這篇文章:……(Harvey Milk) gave me the hope, to live my life, it gave me the hope to, one day I can live my life openly as who I am, and maybe even I could fall in love and one day get married. (米克給了我希望,讓我知道自己是誰,並勇於迎向人生中的各個階段。)
I wanna thank my mom, who is always love me for who I am, even when there's pressure not to. But most of all, if Harvey had not be taken from us 30 years ago, I think he'd want me to say, to all the gay and lesbian kids out there tonight, who have been told that they're less than by their Churches, or by their government, or by their family, that you are beautiful, wonderful creatures of value. (我要感謝我的母親,不管面對任何艱難,總是深愛著我。但更要緊的是,我相信,如果米克三十年前沒有離開我們,他會希望今晚我對著所有不管是被其教會、政府或家庭認定為「同志」的孩子們說:你們是最美好而有價值的!)
And no matter anyone tells you, God does love you, and then very soon, I promise you, you'll have equal rights, federally across this great nation of ours. Thank you, and thank you God for giving us Harvey Milk. (不必理會別人說些甚麼,上帝真的愛你們,而且就在不久的將來,你們將與異性戀者擁有平等的權力,一起在我們偉大的國度裡攜手向前!謝謝大家,謝謝上帝給了我們哈維米克!)
